Sindhi Online: Language: Lesson 1: DICTIONARY HELP | CONTACT | SITEMAP | KEYWORD INDEX | SEARCH

LESSON 1

Lesson
Resources
Overview Dialog Grammar Exercises Activities Dictionary

Lesson 1 Dictionary

New words introduced in this lesson
Click on a letter to go directly to words starting with it (the letters in gray aren't used word-initially in this list)

 

Word List

alifu
 
 
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
aahe
he/she/it is
v.i., 3 sg. subj.; present
aahini
are
v.i., 3 pl. subj.; present
aahiyaan
(I) am
v.i., 1 sg. subj; present
aahiyo
you are
v.i., 2 pl. subj.; present
aahiyuun
(we) are
v.i., 1 pl. subj; present
aanduvi
you brought (it/him)
v.t., m. obj., + 2 pl. subj. clitic;
past imperfect
aayaa
you (pl.)/they came
v.i., 2 or 3 masc. pl. subj.;
past imperfect
ache
should he/it come
v.i., 3 sg. subj.;
contingent future
achijo
come!
v.i., polite imperative
acho
come!
v.i., 2 pl. subj;
familiar imperative
adaa
oh, brother!
n., m., sg.; vocative
adii
sister
n., f., sg.;
nominative or vocative

ado

brother
n., m., sg.; nominative
ahaRii

such (1)
as such (2)

pronoun (1)
adverb (2)

amaan

(also:
amaa, amii)


mother
n., f., sg.;
nominative or oblique
anyaa
still
adv.
asaan
we
pro.
[back to top]  
 
   
b
 
   
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
baabaa
father
n., m., sg.; nominative
basi
enough

adj. (1)
adv. (2)

bi also, too adv.
[back to top]            
bb        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
bbaara sons, children, family n., m., pl.; nominative
bbaara-vaara children and all; family n., m., pl.; nominative
bbaaru son, child n., m., sg.; nominative
bbiyo second, another adj., m.; nominative
[back to top]            
bh        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
bhalaa good (works) n., m., pl.; nominative
bhale well adv.
bhalii kare aayaa good that you came literally: 'having done well,
you came'
[back to top]            
t        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
taadde there, in that direction adv.; correlative
takaRa hurry, haste (1) n., m., sg.; nominative (1)
takiliifa trouble, difficulty,
hardship
n., f., sg.;
nominative or oblique
tavahaan you (pl.) pronoung, 2 pl.;
nominative or oblique
to you (sg.) pronoun, 2.sg.; oblique
[back to top]            
th        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
thiyaa (they) happened, became v.i., 3pl. subj.;
past imperfective
[back to top]            
Th        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
Thiiku

correct (1)
truly (2)

adj (1)
adv. (2)

[back to top]            
p        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features

payo hale

(also: hale payo)

he/it is going v.i., 3 sg. subj.;
present continuous
payo vahe vaapre happening, going on
lit: flowing into use
v.i., 3sg. m. subj.;
present progressive
peru foot n., m.; nominative
piyauun (let's) drink v.t., 1 pl. subj.;
contingent future
poi later (1)
after (2)
adv. (1)
postposition (2)

puTa

son!, child! n., m., sg.; vocative
[back to top]            
j        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
jaadde where, wherever,
in such direction as
adv.; correlative
jaldii quickly (1)
quickness (2)
adv. (1)
n., f.; nominative (2)
jii of (possessive) f., sg.; genitive postposition

jiian

(also: jiyaan)


like, as such adv.; correlative
jo of (possessive) m., sg.; genitive postposition
juun of f., pl.; postposition
[back to top]            
ch        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
chaachaa uncle n., m., sg.; vocative
chaacho father's brother; uncle n., m., sg.; nominative
chaaku well, healthy adj., m. sg.; nominative
chaanhi tea n., f., sg.; nominative
chaanhin tea n., f., sg.;
nominative or oblique
changaa good adj., m., pl.; nominative
chango okay, good (1)
well (2)
adj. (1)
adv. (2)
[back to top]            
chh        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
chhaa what interrogative pronoun
[back to top]            
h        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
haalu condition,
circumstances, state
n., m., sg.; nominative
[back to top]            
x        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
xeru who interrogative pronoun
xudaa God n., m., sg.;
nominative or oblique
xudaa haafizu Good-bye
lit: God protector
interjection
xushii happiness n., f., sg.; nominative

xushu,

xush

happy adj., m./f., sg./pl.;
nominative or oblique
[back to top]            
d        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
daadaa elder male
from Hindi 'grandfather'
n., m., sg.;
vocative or nominative
daadii elder female
from Hindi 'grandmother'
n., f., sg.;
vocative or nominative
duaa blessing n., f., sg.; nominative
duaauun blessings n., f., pl.; nominative
[back to top]            
dh        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
dharnii God n., m., sg.; nominative
dharniia God n., m., sg.; oblique
[back to top]            
dd        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
dde towards, in the
direction of
postposition
ddiinhan days (1)
day (2)
n., m., pl.; nominative (1)
n., m. sg.; oblique (2)
ddiinhun day n., m., sg.; nominative
ddijo give! v.t., polite imperative
ddisarna to see, look, perceive v.t., infinitive; oblique
ddiThe (having) seen v.t., adverbial perfective
[back to top]            
r        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
raho stay v.i., 2 pl. subj.;
polite imperative
[back to top]            
s        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
saaiin sir n., m., sg.; nominative or oblique
saan with postposition
sabhu all n., m.; nominative
sadaaiin always adv.
salaamu greetings from Arabic 'peace'
[back to top]            
z        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
zaruuru necessary adv.
[back to top]            
k        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
kahaRii which f., sg.; interrogative pronoun
kahiRo which? of what kind? m., sg.; interrogative pronoun
kanhan some indefinite pronoun, oblique
kayava you (pl.) made it (fem.) v.t., f. obj. + 2 pl. subject clitic;
past imperfect
kayo made it (masc.) v.t., m. obj.; past imperfect
kiian how adv.
[back to top]            
kh        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
khaaijo be eaten v.t., passive
also polite imperative
khaauun (let's) eat v.t., 1pl. subj.;
contingent future
khe to oblique postposition
[back to top]            
g        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
gaddu together adv.
[back to top]            
gg        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
ggaalihi speech, talk, matter,
act, affair
n., f., sg.;
nominative or oblique
[back to top]            
gh        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
gharnaa many, much adj., m., pl.; nominative
gharno many, much (1)
exceedingly, very (2)
adj., m., sg.; nominative (1)
adv. (2)
gharu house n., m., sg.; nominative
[back to top]            
m        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
maani bread, food n., f., sg.; nominative
mahala time n., f., sg.;
nominative or oblique
marzii will, consent, pleasure n., f.; nominative or oblique
maze men to be very content,
happy
n., m., sg.;
oblique + postposition
mazo delight, enjoyment,
anything enjoyable or pleasing
n., m., sg.; nominative
men in postposition
mihira kindness, compassion n., f., sg.; nominative
milandaasiin we will meet v.t., 1 pl. subject;
definite future
munhinjaa my (masc. pl. object) pronoun;
possessive, masc. pl. object
munhinjii my (fem. sg. object) pronoun;
possessive, fem. sg. object
munhinjo my (masc. sg. object) pronoun;
possessive, masc. sg. object
muun I pronoun, 1 sg.;
nominative or oblique
(dialectal variation)
[back to top]            
n        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
na no, not adv.
namaste greetings! hello from Sanskrit 'obeisance
unto you'
nathaa acho (you) do not come Neg. + v.i., 2pl. subject, m.;
present imperfective
[back to top]            
v        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features

vaaprarnu

to come of or into use v.i.; infinitive

vaara

(see bbaara-vaara)
(also: vaaro, vaari,
vaariyuun)
and such
(loosely translated)
noun ending, m., pl.
also m.sg., f.sg., f.pl.
vaqtu time n., m., sg.; nominative
varii again adv.
vartosiin we took v.t., m. obj., +1 pl. subj.clitic;
past imperfect
vaTi near, to, for,
in exchange for
postposition
veho (please) sit! v.i.; polite imperative
[back to top]            
h        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
haa yes interjection
halaauun we shall go v.i., 1 pl. subj.; contingent future

hale payo

(also: payo hale)

he/it is going v.i., 3 sg. subj.;
present continuous
haruubharuu without cause or reason (1)
certainly, undoubtedly (2)
adv. (1, 2)
hiiu this pronoun, m., sg.; nominative
[back to top]            
y        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
yaaru friend n., m., sg.; nominative
[back to top]            
hamzo        
Roman
Transcription
Sindhi
Script
English
Translation
Grammatical
Features
ii even, still emphatic particle
[back to top]