Sindhi Online: Language: Lesson 1: DIALOG HELP | CONTACT | SITEMAP | KEYWORD INDEX | SEARCH

LESSON 1

Lesson
Resources
Overview Dialog Grammar Exercises Activities Dictionary

Lesson 1 Dialog
Dialogue: Greetings and introducing a friend

This is a dialogue between two men, Chutal and Punhal , in which Chutal pays a visit to Punhal's office (or house) bringing along his friend Valoo to introduce to Punhal. This dialogue illustrates common expressions used in a typical social interaction, including expressions for greeting, introducing someone and taking leave. Social interactions among Sindhis that take place in a home or work setting will usually involve the offer of refreshments such as tea or a cold drink and a snack, and expressions used for this purpose are also illustrated in this dialogue.

Many of the expressions used in this dialogue are grammatically complex, but for now they can be learned as whole fixed phrases with the associated meaning and usage. Even without committing all of the phrases to memory at this time, the beginning student can still learn from this dialogue about the nature of the social interaction and the rich way language is used to communicate polite and appropriate greetings, introduction and taking leave in Sindhi.

[OPEN A POP-UP WINDOW WITH TRANSCRIPTION HELP]

Sir!  
Note: This is a common way to say "Hi" in greeting an adult male,
and can be used to address a friend as well as a new acquaintance.
 

Hi, good to see you!

 
Literally: "Sir, good that you've come!"  

How are you?

 

All is well.

 
Literally: "With the Lord's blessing."  
This is my friend, Valoo.  
Hi, good to see you.  

Literally: "Sir, it's good you came."

 
Come (in), come (in)!  
All else is well?  
Yes, all is good.  
How are things at home and with the family?  

Things are going along as usual.

 
Literally: "Enough, (they) are going."  
[Later on]

Would you like tea?

 
Literally: "Should tea come?"  
Sir, don't bother.  

What bother?

 
Literally: "What kind of talk (is this)?"  
As you like...  
[Later, when tea arrives]
Sir, you've taken unnecessary trouble...  
[Taking leave]
Shall we leave?  
What is the rush? Sit some more.  
We've taken a lot of your time.  
My pleasure. And you brought Valoo.  
See you later.  
Literally: "We'll meet again."  
Then, (you) should come soon.  
Give my greetings to your parents.  

Certainly. Best wishes.

 

Literally: " Where (your) feet (are), there (may all be) well."

 
OK!